Giới thiệu
Ms Michela Cavaglià
Giáo viên bản ngữ; Tốt nghiệp Cử nhân và Master tại Đại học Tổng hợp Torino; Chứng chỉ dạy tiếng Ý cho người nước ngoài Ditals; Giáo viên của CIPIA Torino
Mi chiamo Michela e sono un'insegnante di italiano certificata con esperienza pluriennale. Sono sempre stata appassionata di lingue e culture straniere, perciò prima di essere insegnante sono stata studentessa: sono laureata con lode all'Università di Torino in Mediazione linguistica, dove ho studiato giapponese e inglese. Negli anni dopo, ho iniziato a studiare anche spagnolo e recentemente coreano. Quella per le lingue è proprio una passione e non vorrei mai smettere di studiarle! Ma solo la passione non basta, quindi ho approfondito la mia preparazione tecnica con una laurea magistrale in Linguistica (Università di Torino), un Master in didattica dell'italiano per stranieri (Università per stranieri di Siena) e molti altri corsi di formazione (insegnamento online, ludodidattica, approccio comunicativo, ecc.). Grazie a questa preparazione ho conseguito due certificazioni ufficiali per insegnanti di italiano per stranieri (DITALS I e DITALS II) e ho potuto lavorare in tantissimi ambiti diversi con studenti dalle personalità e bisogni differentissimi!
Ho iniziato il mio percorso da insegnante con bambini e ragazzi appena arrivati in Italia per ricongiungimento familiare, lavorando con lezioni divertenti che fornissero subito i primi mezzi di "sopravvivenza" linguistica e che facessero sentire accolti e incuriositi dal nuovo contesto. Nelle mie lezioni, infatti, cerco sempre di soddisfare non solo i bisogni linguistici ma anche quelli sociali e personali dei miei studenti.
Successivamente ho lavorato anche con studenti universitari dell'Università di Varsavia e adulti in corsi di formazione in scuole private (CONSAF Torino), sperimentando quindi i più disparati livelli linguistici (da A1 a C2) e bisogni legati al mondo dello studio e del lavoro.
Tutt'oggi, da quasi due anni, lavoro come insegnante di italiano per stranieri nell'ambito dell'accoglienza seguendo studenti diversissimi tra loro per provenienza, scolarizzazione, interessi, metodo di apprendimento e molto altro! Aiuto questi studenti non solo a ottenere un livello linguistico adeguato per inserirsi nella società italiana, ma anche a sviluppare le competenze per bisogni molto specifici (es. italiano per la ricerca del lavoro, italiano per la patente, italiano per lavoro d'ufficio, ecc) o a prepararsi per prendere certificazioni.
Ad oggi, quindi, ho raccolto esperienze online e in presenza con studenti di età, provenienze e interessi diversissimi tra loro, ma sempre prestando attenzione alle loro necessità e caratteristiche individuali.